![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hey folks! Pekka Kana 2 is an oldschool 2D platformer where you control a rooster called Pekka. Your mission in Pekka Kana 2 is to save Pekka's chicken friends from an evil crow. Games such as Super Mario, Jack Jazzrabbit, Sonic the Hedgehog, Turrican, and Brian the Lion have inspired me to make this game. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.1.2008 Piste Gamez site has officially moved to www.pistegamez.net. That means that this page will no longer be updated and the latest files can be found at Pekka Kana 2's new homepage. You can download the latest (and last) version of the game (v1.21) and the editor from there. Check the blog and the forum for the latest news. And happy (late) New Year! 9.3.2007 Little update in the form of new translations (Slovak, Slovenia, Serbian, Indonesian, Russian and a new Polish translations which replaced the old (less accurate) translation). Well, 'new' maybe a bit wrong word, since some of them have been waiting in my mailbox for a long time (a few date back till year 2005 :-/ ). Anyways Big thanks for all the translators for their work and a Big appologie for the delay! 4.7.2005 Well, it sure has been a while since this site was last updated. Finally I have had some time to do some coding, so I decided to upgrade the Level Editor a bit. The nasty window-minimizing-bug that causes the program to crash still remains, but thanks to the new automatic saving of settings and automatic backup, you can continue your work immediately when you start the editor again, and no work is lost. Please don't throw stones at me for this coming so late. I know some people who have been quite pissed about the crashing editor taking hours of work with it. There's no patch this time, sorry. There's a big bunch of translations in my mailbox (some sent over a year ago), that I hope to have time to go through on my holiday (4 more days to go). Oh yeah, and I little decoreated this site to make it look more fun. I hope you like it :) Nice summer to everyone! 23.12.2003 Merry X-Mas everyone!
Here's a small Christmas present from Piste Gamez: 21.11.2003 Daniele Stifani and Omar Luciani have both translated the manual (for version 1.1) to Italy, so now there are two Italian manuals available! Once again, two manuals in the same language is a bit overkill, but I didn't want to waste anyone's hard work. So good work, both of you! 8.11.2003 New translations available! Phew, the
Italians sure have been busy making translations (6 translations in total).
Too bad I'v been too busy (and too lazy) to update the site. So my appologies
to everyone who have send translations. Sorry it took this long. 6 Italina
translations maybe an overkill, but I didn't want to waste anyones hard
work :) There's also a Swedish translation available, so if you're from
the other side of the Gulf of Bothnia you might want to check that out.
28.9.2003 I updated the full installation package.
The installation package (PK2.zip) now includes: 27.9.2003 Pekka Kana 2's second episode "Rooster
Island 2 is ready"! Go for it! If you have problems with the game, or have thoughts/news/opinions
about Pekka Kana 2 that you want to share with other players, there is
forum for it at http://pistegamez.proboards18.com I'm doing my graduate work for Helsinki Business Polytechnic, so I don't have as much time for Pekka Kana as I would hope I had. For that reason everything is happening very slow. So if you have send me email and haven't got the reply yet, don't worry: I try to reply to all the mails I get. Same goes for translations. If you have send me one and it isn't listed at translations list, I haven't deleted it or anything. I'm working on the level editor, but because of the graduate work, I'm not sure when will it be released. Patience is a virtue and so on... 23.8.2003
A new and improved version of the first episode "Rooster
Island 1" is now available. Also, a BIG
thanks to everyone who has send me translations of Pekka Kana 2. Too bad
there are so |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Installation:
Use WinZip or other similar program to unzip the PK2.ZIP-archive.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Story: ... Something terrible happens: Someone steals all the chickens! And
that someone is But it won't be easy! The Evil One (friends call him Evil) has a horrible
mind-bending device Installation:
Use WinZip or other similar program to unzip the ZIP-archive. Extract
the files to the same folder (important) where you installed the
game (e.g. C:\Games\PK2).
When you are asked if you want to overwrite files, answer yes to all.
Once again, check that the "Use folder names" option
is on. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Story: Installation:
Download the installer program by right clicking on the title and
choosing "Save Target As". After downloading has finished, start
the installation program. Read the instructions and select the folder
on your hard drive where you have installed Pekka Kana 2 (e.g. C:\Games\PK2).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SCREENSHOTS
(click to enlarge) Note: Some pictures may be out of date. There may have been changes in the game after the screenshots were taken. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Language
|
Translator
|
Comments
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Right
click on the link and choose "Save Target As...". Save the file
to game's language folder (eg. "C:\Games\PK2\language").
|
Iv4n
|
Nice work Iv4n!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jordi Bellmunt Morera
|
Thanks Jordi!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tomas Macek
|
Thanks Tomas!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Petr Kyrian
|
Thanks Petr!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Igor Stojanovic
|
Thanks Igor (aka. Maker)!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Drake1009
|
Thanks Drake1009!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish (Savo)
|
Tero Komulainen
|
Loistava käännös savoksi!
Tattis Tero!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish (Slangi)
|
Heikki Salko
|
Heikki kääns Pekan läpät
vähä rennompaa muotoon. Kiitti Heikki. Päivitetty 21.11.2003.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish (Tervola) | Jorma Hurtig | Kiitokset Jormalle! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thierry
Septembre
|
Thanks
Thierry!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bruno H. Frappreau
|
Thanks Bruno!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anxo Pazos
|
Thanks Anxo!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rene
Clobes
|
The
best German translation IMHO.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sebastian
Schöngen
|
A
bit wicked German translation by Sebastian.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
www.demonews.de
|
Another
German translation. By the authors of www.demonews.de.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Németh
'FooLman' Gábor
|
Congrats
to FooLman for being the first to translate PK2.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | William Surya Permana | Thanks William! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sergio Giustri
|
Sergio was the first to send an Italian
translation. Thanks!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jack Torrone
|
Thanks Jack!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Accardo Ernesto
|
Thanks Accardo!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dario Cassina
|
Thanks Dario!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pasqua Francesco
|
Thanks Pasqua!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Omar Luciani
|
Thanks Omar!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dejan Aleksov
|
Thanks Dejan!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wessel Bakker
|
Thanks Wessel!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thanks!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portuguese
(Brazil)
|
Alexandre
Cury
|
Thanks
Alexandre!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Russian | Axeon | Thanks Axeon! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Russian | Ivanov Nikolay | Thanks Ivanov! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Serbian | Lidija Jankovic | Thanks Lidija! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovenian | Andrej Mernik aka. R33D3M33R | Thanks Andrej! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovak | Anton Praznovsky | Thanks Anton! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Spanish (Castellano)
|
Julio Diaz
|
Thanks Julio!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
José A. Malvárez
|
Thanks José!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oscar Carballal
|
Thanks Oscar!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mattias Andersson
|
Jätte bra! Tack Mattias!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please
note, that the game supports only Finnish alphabets (a-z, å, ä
and ö), so the translations may look a bit strange. It's not the
translators fault, it's mine :)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MANUALS
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Language
|
Translator
|
Comments
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Right
click on the link and choose "Save Target As...". Save the file
to game's folder (eg. "C:\Games\PK2").
|
Drake1009
|
Well done Drake1009!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | Marnix Amperse | Thanks Marnix! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bernd Schulze
|
Danke schön Bernd!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Daniele Stifani
|
Good work Daniele!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Omar Luciani
|
Thanks Omar!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polish | Victory Games | Thanks! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This page is maintained by Janne Kivilahti.
All material except translations are copyrighted (2003-2007) by Janne
Kivilahti.
|